[indent] оглушительно шипит кофемашина, выпускает пар, и кэссиди провожает взглядом выходящего из магазина эйдена. хмурится — вот бы и правда обошлось без простуды; но одновременно думает: очаровательно. своеобразно, проблематично даже. но и как-то трогательно, что ли. неприятное чувство окутывает мокрые, холодные ступни и лодыжки. почему-то начинают мёрзнуть кончики пальцев, хотя кэссиди держит руки в карманах.
[indent] когда снаружи останавливается машина, настроение почти успевает испортиться; кэсс щурится в темноту, взглядом выхватывает силуэт водителя. тот смотрит в сторону магазина. вряд ли здесь найдутся другие богатые лохи, вызывающие такси из супермаркета. кэссиди полторы секунды морально готовится к пронизывающему холоду, затем проскакивает в узкую щель автоматических дверей и быстро садится в такси. не прощается, даже не смотрит на музыканта. с них обоих хватит на сегодня.
[indent] а кроме того, как там говорят, с сарказмом приподнимая котелок? "не прощаюсь"?
[indent] кэссиди пристёгивается, откидывается на спинку сиденья и чувствует, как машина трогается с места. как в лихорадке, начинает гореть лицо. кэсс не закрывает глаза — укачает, — но тяжесть наваливается на грудь, не даёт наполнить лёгкие. физическая усталость. дурное предчувствие. кэсси поворачивается к окну, видит своё отражение и в течение целой улицы жалеет себя. потом машина поворачивает, отражение мигает бликом фонаря, и кэсс переносится мыслями в будущее — туда, где все хорошо проводят время, занимаясь любимым делом, и рады тому, что пережили тяжёлый период. "тяжёлый период", фыркает кэсс и прикладывает ко лбу тыльную сторону ладони. рука кажется холодной.
[indent] поездка занимает всего несколько минут. кэссиди благодарит таксиста, вываливается из тойоты и по расчищенной дорожке бредёт домой. внутри пахнет маслом и кисло-сладким соусом — группа жрёт воки. ещё горячие, привезли меньше десяти минут назад. ребята даже подумали, что это кэсси, но еде обрадовались больше. кэсс тоже остаётся радоваться, потому что мёрф и жоли, счастливо наворачивающие лапшу, менее склонны винить менеджера. кэсс аккуратно вешает дублёнку на крючок, стягивает мокрые носки, надевает тапочки (раз в никогда). взъерошивает волосы. жестом отказывается от вока. и говорит:
[indent] — в общем, план такой.
[indent] через двадцать минут кэсс лежит в ванне, смотрит в потолок и считает до трёхсот. обычно после слов "план такой" следует детальный план, но кэссиди умеет звучать убедительно, избегая при этом подробностей. жоли врубается очень быстро, неуловимо скалится и предлагает помощь — пособничество даже. кэсс усмехается: жоли будет тяжёлой артиллерией. мёрф не знает, что и думать, и примерно это и говорит, но во всём его теле читается облегчение. он, видимо, боялся, что кэсс выкатит претензии, просьбы или обязательства, а когда его страхи не подтверждаются, он начинает звучать даже оптимистично. кэссиди кивает им ободряюще и говорит, что валит наверх. на лестнице оборачивается, задумчиво, риторически: разве не круто сегодня поиграли?
[indent] кэссиди забирает волосы наверх, утирает осевшую на шее влагу.
| okay I'm home it was an okay show none of my friends really wanted to go i went alone didn't mind it, though you know me, I got an eye for those i go hard | |
[indent] (здесь кэссиди чихает.)
| if I go at all i'm sad but it's not your fault it's just me, I got a tender heart i come together and I fall apart but hey, everybody's got something everybody's got something everybody's got something everybody does... | |
[indent] на следующий день першит горло, и кэсс остаётся дома.
[indent] во вторник, восемнадцатого, выходит, числа, кэссиди заявляется на пересечение кроссфорд и клейтон и с нескрываемым любопытством осматривает потёртый магазин, явно уходящий по крайней мере частью помещений вниз, в подвал. кэсс морщится от того факта, что видит намётанным глазом: за зданием, хоть и далеко не новым и не самым надёжным, вообще-то хорошо следят, а ретро-вайб поддерживается намеренно. потому что физические магазины музыкальных принадлежностей уходят в прошлое. какой смысл щупать инструмент, если не можешь прочитать про него отзывы с оценками по шкале от одного из десяти? владелец, или менеджер, или кто-то в штате понимает толк в эстетике и понимает, что её значение сложно переоценить.
[indent] у кэсс название нужных струн от зубов отскакивает. ещё у кэсс с собой гостинчик в бумажном пакетике. скажите спасибо, что не пончик, это было бы уж совсем неоригинально. и ещё — кэсс нужно поберечь горло, приходится говорить тише обычного, да и "обычное"-то нельзя назвать особо громким.
тем не менее, кэссиди планирует в следующие пять минут взвалить на себя ответственность за будущее и душевное состояние четырёх людей, включая себя; а также делать вид, что не в курсе об этой ответственности, типа "ой, ну кто знал, что так получится".
[indent] кэссиди ныряет в дверной проём магазина, машинально пригибаясь, хотя задеть головой косяк нет ни шанса. магазин реагирует тут же: лампочки светят чуть ярче, пыли становится меньше, и ассистент — кэссиди уважает длинные волосы, крашеные ногти и заметный хайлайтер в сочетании с явно маскулинной фигурой — устремляется к посетителю. кэсс осматривается с лёгкой, отсутствующей улыбкой. трое людей без верхней одежды, покупателей, кроме кэссиди, нет. эйдена — тоже нет. хотелось бы говорить правду; это обычно самый простой и надёжный путь. однако, подняв голову и открыв рот, кэсс решает быть умнее: извините, говорит, у меня недалеко встреча, мне просто нужно провести время. и, может, посмотреть синтезаторы? нет, я не играю — пока что, но идея заманчивая. кэссиди бросает острый взгляд в глубину магазина, где тяжёлая, украшенная большим постером дверь, похоже, ведёт на лестницу.
[indent] чёрт его знает, если кэсс скажет правду, и это дойдёт до эйдена, он ведь и из города сбежать может.
[indent] кэссиди мысленно готовится к долгим, бессовестным засадам.
[indent] однако уже в среду, девятнадцатого, выходит, числа, боженька снова улыбается с небес, раскрывает ладошки, и кэссиди, войдя в магазин, мгновенно палит сутуловатую фигуру в дальнем конце помещения. они замечают друг друга с разницей в доли секунды, и кэсс высоко вскидывает руку, машет. не сделаешь вид, что не знакомы. к тому же, кэсс цапает со штырька никелевые д'аддарио wound electric, дорогущий набор с роскошным звуком, не торопясь, пробивает их на кассе. сипло смеётся с ассистентом: нет, это для друга, на электрогитаре я тоже не играю.
[indent] в конечном итоге кэссиди ловит эйдена на лестничной клетке, перекрыв тому единственный реальный выход из магазина.
[indent] — привет, — говорит и сразу же признаёт: — не совсем совпадение, но раз уж такое дело, гитаристу нужны были струны. но не суть, у меня для тебя кое-что есть.
[indent] и кэссиди суёт руку в бумажный пакетик и вынимает две дисковых коробочки. два мини-альбома, первый — "планеты три угла", второй уже был выпущен под брэндом "within", хотя почти все песни записывались в старом составе. в общей сложности десять песен, не считая более поздних синглов, которые так и не вышли на физических носителях. кэсс поворачивает второй диск задней сторонкой и показывает, во-первых, определённые имена, во-вторых, собственную увлечённость. впервые с момента знакомства, если подумать. это всё ностальгия, времена, когда они записывали музыку, запечатлённые на сияющих радужным блеском кругляшках и в сляпанных в фотошопе обложках. одна тёмно-синяя, но тёплая, как океаническая впадина в тропиках. другая яркая, голубая с рыжим (но песни с того альбома довольно дарковые). материальное доказательство того, что кэссиди делает это не ради денег.
[indent] а может, дело в том, что эйден столько тусил в кэссовой голове в последние дни, что практически перешёл в разряд приятелей.
[indent] — это, собственно, наш гитарист. теперь он ещё и поёт, но в этой записи только играл. а это — ударные, тогда она ещё не была в постоянном составе, но исполняет в третьем, четвёртом и шестом треках.
[indent] а это я, не говорит кэсси, но смотрит на собственное имя. оно есть в общем списке: спродюсировано, мол, таким-то такой-то, но есть и под отдельными двумя песнями. сначала кэссиди позвали присоединиться к джему, потом вытащили на сцену, потому что "ты так много всего для группы делаешь, а никто не знает тебя в лицо". кэсс не особо интересуют сцена или известность, но забота группы была трогательной. она позволяла кэссиди чувствовать себя частью круга.
[indent] а не его центром. сраной точкой.
[indent] — короче, ты послушай. опять же, заставить я тебя не могу, но ты серьёзно не дал нам шанса. хотя бы как потребитель скажи своё мнение.
[indent] и тогда, слышно невысказанное, я поверю, что ты нам не подходишь. если ты послушаешь то, во что мы вложили душу, и скажешь: нет, говно какое-то. кэссиди неопределённо машет упаковкой струн возле лица, словно обмахиваясь. недвусмысленно поворачивается, чтобы уйти, и думает: мой номер у тебя есть.